Comments: Come anticipato inizio ad affrontare questa fase delicata utilizzando un sito da poco introdotto e che ho chiamato “ Sito occulto”. In considerazione della portata della materia da trattare ritengo necessario procedere in tal modo ma questi interventi verranno immediatamente sospesi se le circostanze lo imporranno. Dunque comunico che il Belgio è la nazione che è stata scelta per accompagnarmi nel percorso che mi condurrà alla proposizione del secondo caso. Dovendomi addentrare su di un terreno scivoloso mi tratterrò, per questa materia, solo per il tempo necessario utilizzando un linguaggio conforme alla condizione in essere. Ci sono alcuni passaggi da effettuare per poi giungere alla conclusione.
Francesco Sinibaldi
Added: November 26, 2020
Submitted by Name: wandapletwa From: Hello E-mail: Contact
Comments: Hello
Added: November 17, 2020
Submitted by Name: aldonarog From: Hello E-mail: Contact
Comments: Hello
Added: November 17, 2020
Submitted by Name: janinahomar From: hallo E-mail: Contact
Comments: hallo
Added: November 9, 2020
Submitted by Name: blandynapysk From: hallo E-mail: Contact
Comments: hallo
Added: November 8, 2020
Submitted by Name: Francesco Sinibaldi
Comments: Tu es le soleil.
Le sens propre d'un mot m'invite à chanter la magie du matin, de sorte que la vie me donne le sourire d'un amour perpétuel.
Francesco Sinibaldi
Added: November 1, 2020
Submitted by Name: Francesco Sinibaldi
Comments: Attribuisco al presente sito il nome di “ Sito occulto “.
Francesco Sinibaldi
Added: October 9, 2020
Submitted by Name: Francesco Sinibaldi
Comments: Nel momento in cui devo affrontare una nuova fase dell'attività letteraria, relativamente alla necessità di organizzarla nella sua veste pubblica raggiungendo al contempo lo scopo di liberarla dal condizionamento di una costante visibilità esterna, ho pensato al Belgio, una Nazione che ha sempre risposto positivamente alla mia attività letteraria sin dalla sua fase iniziale risalente a molti anni fa. Sto per indicare un sito che rimarrà nell'ombra, che non verrà da me mai citato in alcuna fonte e che utilizzerò a fini organizzativi, per comunicazioni importanti e delicate ma che non devono finire sul Sito di contatto, che sta già adempiendo ad altra funzione. Proporrò poesie e comunicazioni, quando sarà necessario. Non ho ancora scelto il nome del sito, lo comunicherò appena possibile. Saluto la redazione e questa importante Nazione che spero possa venirmi incontro anche in questa fase.
Francesco Sinibaldi.
Added: October 9, 2020
Submitted by Name: Francesco Sinibaldi
Comments: For the sun of your life.
Like a tender young bird recalling, in silence, the death of a night, like a sullen behaviour in the luminous walk of a delicate leaf: for the sun of your life.
Francesco Sinibaldi
Added: October 5, 2020
Submitted by Name: Francesco Sinibaldi
Comments: Mysterious dream. ( other version )
You live in the dream of a loving image that often appears in the profound obscurity, your luminous thoughts return in the song of a graceful profile...
Name: Francesco Sinibaldi
Come anticipato inizio ad affrontare questa fase
delicata utilizzando un sito da poco introdotto e
che ho chiamato “ Sito occulto”.
In considerazione della portata della materia da
trattare ritengo necessario procedere in tal modo
ma questi interventi verranno immediatamente
sospesi se le circostanze lo imporranno.
Dunque comunico che il Belgio è la nazione che è
stata scelta per accompagnarmi nel percorso che
mi condurrà alla proposizione del secondo caso.
Dovendomi addentrare su di un terreno scivoloso mi
tratterrò, per questa materia, solo per il tempo necessario
utilizzando un linguaggio conforme alla condizione
in essere.
Ci sono alcuni passaggi da effettuare per poi giungere
alla conclusione.
Francesco Sinibaldi